Ainda no espírito de aniversário da cidade, uma boa dica é o livro Dicionário de Porto-Alegrês, do Luís Augusto Fischer. Não é novidade, foi lançado em 2000, mas continua sendo uma interessante fonte para entender o dialeto peculiaríssimo da gente "catega" (p. 69), que não fica "chorando as pitangas" (p.75) e que "chama na chincha" (p. 71) quando tem que chamar! É de "se encarniçar"(p.228), pois não dá "lombeira"(p.154) nenhuma!
3 comentários:
Poxa, acho que sou uma das pessoas mais talhadas para falar de Porto Alegre, especialmente pq não sou filho "de sangue", mas sim "de coração"...
... nasci em Brasília, mas desde os 2 anos de idades moro aqui... tempo mais do que suficiente para que eu estranhe, ou pelo menos tenha de dar uma rápida brecada sempre que vou responder onde nasci... hehehe
... meu time do coração é daqui... diferentemente do povo de Brasília, gosto mais de carne que de peixe... e as diferenças só começam por aí... hehehe
... enfim, adoro Porto Alegre, sinto-me gaúcho e nada como ter um Cavanhas perto de casa (para quem não sabe, "X", como se come no Cavanhas, ou mesmo em outros lugares, só aqui... fora do estado, nossa, nada chega nem perto)... hehehe
... apropósito, meu caro Mente Inquieta, poderias escrever aqui como é definido "gremista", segundo o Dicionário de Porto-Alegrês? hahaha
Abração!
Claro, esqueci deste detalhe: talvez esteja na hora de um gremista fazer um dicionário desses!
Abç ASSIM MESMO!
Ahhh não GREMISTA NÃO!!!!
heheheh
Então esse livreto é muito bacana... comprei ele a cerca de 2 anos na feira..e ADOREI!
Parabens Portinho!!
beijo da Pupila!
Postar um comentário